КЛЮЧ ОБЩЕНИЯ

1Новый рисунок 1

Как известно, язык является важнейшим средством человеческого общения. Нет ни одного вида деятельности, в котором не применялся бы язык для выражения мыслей, чувств и воли, для взаимопонимания между людьми.

Об этом и многом другом мы поговорили с исполняющей обязанности заведующей Межфакультетской языковой кафедры Грозненского государственного нефтяного технического университета им. академика М.Д. Миллионщикова Т.Б. Хабусиевой.

- Добрый день, Тамара Бековна. Многие считают профессию преподавателя иностранных языков и русского языка – творческой работой. Вы согласны с этим?

- Готовясь к каждому занятию, мы думаем о том, как в максимально доступной форме преподнести знания студентам, чтобы им было интересно, чтобы учащиеся слушали, лучше запоминали и с удовольствием шли на занятия. Для этого у нас есть специальные тематические методики преподавания. Поэтому, думаю, не ошибусь, если скажу, что эта работа является творческой и требует большого энтузиазма.

Профессию преподавателя я выбрала из-за любви к русскому языку и литературе. У нас в школе был учитель, который настолько интересно и увлекательно все рассказывал, что заинтересовал многих учеников. После школы я, не раздумывая, поступила на филологический факультет, который окончила с отличием в 1988 году. В марте 1997 по приглашению пришла работать в Нефтяной институт. С тех  пор я работаю здесь, преподаю русский язык и культуру речи.

- За время работы в университете у вас появились свои, особые методы преподавания?

- Все должно соответствовать учебной программе. Вместе с тем, практически у любого педагога свой метод, свой стиль преподавания. Исходя из своего опыта, я стараюсь, чтобы студентам всегда было интересно на занятиях. Для этого я подбираю интересные материалы, тесты, задания, рассказываю о вещах, естественно, имеющих непосредственное отношение к предмету, которые, в тоже время, вызывают интерес у обучающихся. К примеру, на первых занятиях рассказываю студентам к какой языковой семье относится русский язык, какая у нее подгруппа, сколько всего языков, какие из них имеют статус мирового языка. Стараюсь не перегружать студентов, но обязательно даю им задания, которые они выполняют сами, после чего в виде, так сказать, дружеского соревнования, подводим итоги, делаем сопоставительные характеристики иностранных слов с русским и чеченским языками. Такая, я бы сказала, живая работа очень нравится студентам. Это видно по тому, как заполняются аудитории перед началом уроков.

- Как вы относитесь к тому, что, к примеру, в русской речи используется много иностранных слов?

- Это неизбежный фактор. Любой язык – это «живой организм». Он вечно развивается, совершенствуется, дополняется.  С появлением новых технологий появились новые слова и выражения. Пару десятков лет назад обычно только филологи знали смысл и значение таких слов, как менеджер, менеджмент, провайдер, промоутер и т.д. Сейчас в студенческой среде подобного рода слова и словосочетания не вызывают сложностей в плане их понимания и употребления. В общем, все это веяние времени. Как говорится, все течет, все меняется. Было время, когда лингвисты боролись за чистоту русского языка. Их называли «пуристами». Кстати, это латинское слово. Когда в русский язык из французского языка пришло слово «галоши», они придумали аналогичное ему русское слово «мокроступы», которое, в отличие от галош, не прижилось и в языке не осталось. Такое тоже бывает.

- С какими сложностями в профессии вам приходится сталкиваться?

- Трудности были во время военных компаний. Практически весь состав преподавателей республики уехал, образование было в упадке. Это вызывало большие сложности в работе преподавателей и, естественно, сказалось на успеваемости студентов. Сейчас проблем как таковых нет. Как результат – немалое количество студентов выехало по направлению учиться за рубеж. Такие студенты очень востребованы в республике.

- Спасибо, Тамара Бековна. Желаюи вам удачи в дальнейшей работе и умных, перспективных студентов. 

Саид Куруев

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить